
інші
【Всім евакуйованим українцям, хто подавав заявку на отримання грошової допомоги, відправлено листа.】
Інформація про подію
【Запрошення на виставу театру тіней】Запрошення на виставу тіней “Ручні тіні Андерсена
Жива інформація
Повідомлення по надання грошової допомоги евакуйованим українцям, що проживають у м.Йокогама
Інформація про подію
Ukrainian and Yokohama Youth Photo Exhibition and talk event ”We love Yokohama as well as my hometown”
Де отпримати пораду
Консультаційна служба підтримки біженців з України
Надання консультації з питань забезпечення необхідним для повсякденного життя.
З метою підготовки до прийняття евакуйованих з України та їх облаштування, запроваджено консультаційні центри в наступних пунктах.
-
Консультаційний центр багатокультурного співіснування міста Йокогама
Розташування: Yokohama, Minato Mirai 1-1-1 Pacifico Yokohama International organizations Center 5 поверх
Контатний тел: 045-222-1209
веб-сайт https://www.yokoinfo.jp/en/
Час консультацій: з понеділка по п’ятницю: 10:00-17:00. 2-га та 4-та субота місяця: 10:00-13:00 (крім неділі та святкових днів)
Індивідуальна консультація тел:045-222-1209. E-mail:t-info@yoke.or.jp LINE: @565xgbpz
Зміст консультації: прийняття та проживання українських біженців.
підтримувані мови: японська, англійська, українська. -
В Йокогамі працюють 12 міжнародних консультаційних центрів – International Lounge.
Інформацію щодо часу та розкладу роботи дивіться на сторінці “International Exchange Lounge”
- Довідкова служба для переміщених осіб України
- Консультаційний центр для евакуйованих / CINGA
Місце для зустрічей і спілкування евакуйованих
українське кафе “Друзі” в Йокогамі.
Ми гостинно приймаємо всіх, хто евакуювався з України до Йокогами.
Це місце, де українці можуть отримати необхідну інформацію рідною мовою, а також просто поспілкуватися і гарно провести час..
Прохід до «Друзів» з 1-го поверху Yokohama International Organization Center Bld.PDF
Прохід до «Друзів» з 2-го поверху Yokohama International Organization Center Bld.PDF
(Графік роботи українського кафе «Друзі»)
Пн-Пт: 10:00-17:00 / Друга та четверта субота місяця: 10:00-13:00 / (окрім свят)
Для отримання консультації зв’яжіться, будь ласка, з нами скориставшись одним із наведених нижче способів:
① Завітавши безпосередньо у кафе «Друзі»
② За телефоном: 045-222-1209
③ E-mail:t-info@yoke.or.jp
④ LINE:@565xgbpz
Консультації проводяться з приводу прийому українських біженців до Японії, життя в Японії тощо.
Мова консультацій: проста японська, англійська, українська
В українське кафе «Друзі» можна завітати просто поспілкуватися і провести приємно час.


ЖИТТЯ В ЯПОНІЇ (м. Йокогама)
Програма підтримки евакуйованих з України в Йокогамі
Посібник з життя та працевлаштування (Імміграційне бюро Японії)
Життя в Японії / NHK WORLD-JAPAN (Можна слухати аудіоверсію)
Чи є у вас проблеми з життям в Японії або якісь правила, які ви не розумієте? У цій програмі ми запрошуємо гостей з досвідом із різних сфер, які довгий час проживають в Японії, і дають поради, які стануть у нагоді в повсякденному житті. Ваше життя в Японії стане легшим, коли ви почнете слухати цю передачу (англійською мовою)
Оголошення для громадськості (P.S.A) InterFM897 (радіомовлення)
Час трансляції : середа 12:55-13:00
Ви можете прослухати корисну інформацію для проживання в Японії англійською мовою,
зокрема інформацію про місця проживання та евакуацію у випадку стихійного лиха.
Посібник із життя в місті Йокогама (англійською)
Це сторінка, на якій ви можете перевірити адміністративну інформацію міста Йокогама.
Як вивезти сміття в м. Йокогама
ВИВЧЕННЯ ЯПОНСЬКОЇ МОВИ
Клас початкової японської мови в кафе “Друзі”
Опанування загальних фраз для повсякденного життя, Початковий рівень японської мови.
Розклад: кожної середи і п’ятниці 10:30-11:45
Місце: Українське кафе “Друзі”
За детальною інформацією пройдіть за посиланням.PDF
Мінато-курс 1 та Мінато-курс 2 закінчилися у червні.
«Друзі» Mайстер-клас з японської мови
В першу або другу п’ятницю місяця о 15:30~17:30
Місце : Українське кафе «Друзі»
Приблизно раз в місяць
Приклад пройдених тем: Орігамі/ Танабата/ Бон-одорі
YOKE Клас японської мови.
(minatomirai клас)
Розклад: кожного понеділка і середи 10:30-11:45
Місце занять:YOKE
20 занять
(он-лайн формат навчання)
Розклад: кожного понеділка і середи 10:00-11.15
Платформа ZOOM
15 занять
“Ґодзюон”
Японська. База даних класів з вивчення японської мови (Йокогама)
Японські навчальні матеріали на веб-сайтах
Японська для роботи/ Японський центр міжнародного співробітництва ( JICE ) (Японською)
Вивчення японської (онлайн)
Елементарна японська, клас спілкування / NHK World-Japan
На веб-сайті ви знайдете початкові заняття з спілкувааня японською (17 мов)
Є платна і безкоштовна версії.
Он-лайн платформа Мінато розроблена для всіх, хто вивчає японську мову в усьому світі.
Японська мова та культура MARUGOTO Plus/ Японський Міжнародний фонд
(повний курс +) або (повний курс мови та культури). Сайт де можна вивчати мову та культуру Японії
Під керівництвом JF/NHK world JAPAN (полегшена японська) (Українською)
Дитсадки і догляд за дітьми.
2023 FY Guide to Kindergartens and Nursery Facilities in Yokohama
Інформація про влаштування до дитячих садків в Йокогамі (видання 2023р). В будь-який час ви можете влаштувати дитину в дитсадок при наявності там вільного місця.
Зверніться до консультаційної служби підтримки евакуйованих з Україн
Батькам/опікунам дітей дошкільного віку—При розгляді питання про зарахування до японського дитячого садка—/Японська・Англійська
Інформація щодо шкіл.
Місцеві органи освіти володіють інформацією про евакуйованих з України та активно допомагають влаштовувати у школи всіх бажаючих.
Вступ до школи, необхідне оформлення
Міністерство освіти та науки (японська, українська)
Інформація для іноземних учнів, що планують навчання в старших класах (10, 11,12)
Міністерство освіти та науки (українська)
Інформація про надання фінансової підтримки учням
Міністерство освіти та науки (українська)
Ласкаво просимо в школу м. Йокогама/Відділ освіти м. Йокогама
Інформація щодо початкових та середніх шкіл Йокогами (які матеріали потрібні тощо)
Житло
Муніципальне житло м. Йокогама
Уряд м. Йокогама надає тимчасове житло з вільного муниципального житлового фонду.
Наявність вільних квартир можна перевірити у відділі житлового фонду за телефоном
Телефон 045-671-2923
Житлова підтримка/Префектура Канагава
На стан 1 червня 2022 року уряд пропонує 100 квартир префектуральної належності
та 21 квартиру від спільнот підтримки.
*Кількість може мінятися в залежності від стану прийому біженців
За інформацією звертайтеся до відділу підтримки біженців за телефоном 045-316-2771
(робочі дні 9:00~12:00, 13:00~17:15)
НПО Центр житлової підтримки
НПО Центр житлової підтримкНПО Центр житлової підтримки
и надає консультації з житла для іноземців.
Компанія “Апаман”
(Також підтримується період з квітня 2023 року по березень 2024 року.)
Помешкання для короткострокового проживання
Ця фірма пропонує Вам житло на короткий термін.
Безкоштовне тимчасове житло. Індивідуальний підхід (послуги надаються тільки японською)
Тел. 03-3231-8020(робочі дні 9:00-18:00)
Компанія “Лео Парес 21”
Помешкання для короткострокового проживання
Ця фірма пропонує Вам житло на короткий термін.
Безкоштовне тимчасове житло для одиноких біженців, квартири-студіо (не для сімей)
(послуги надаються тільки японською)
Тел.050-2016-2296
Пошук роботи.
Токійський Центр працевлаштування іноземців Центр підтримки українців
Допомога з пошуком роботи.
Безкоштовно.
Тел. 03-5361-8722
Перекладач українська -японська кожен четвер 9:00~17:00(за попереднім записом)
Хелло Ворк ( Біржа праці)
Урядові співробітники допоможуть з пошуком роботи. Безкоштовно.
Зверніться в найближчий до Вас центр пошуку роботи, якщо не знаєте, де він знаходиться, телефонуйте 0800-919-2901 (англійська).
*В Хелло Ворк є можливість отримати послуги англійською, але краще прийти на консультацію з кимось, хто розуміє японську.
Лікарні
Сервісна служба для туристів, що подорожують Японією/Міністерство туризма
Пошук медичних закладів, які надають послуги англійською.
Клініка Мінатомачі
Послуги англійською.
Блафф Медікал і Дентал Клініка.
Послуги англійською.
Список медичних центрів, які приймають невідкладних пацієнтів у вихідні дні.
Неділі, святкові дні, новорічні свята (30 грудня-3 січня)
Мультимовна медична анкета (українська)
Заповніть та покажіть лікарю, щоб пояснити Ваш стан здоров’я.
Медична інформація (англійська)
Буклет, що пояснює іноземцям ситуацію з медичним обслуговуванням в Японії.
Консультаційна стійка з питань підтримки українських біженців, Українське бюро / Префектура Канагава
Ви можете перевірити підтримку українських біженців, яку здійснює префектура Канагава.
МЕДИЧНА КНИЖКА/Асоціація міжнародного обміну Ібаракі
Коли ви звертаєтеся до лікаря в лікарні, ви можете пояснити свої симптоми, вказуючи на нього.
Українська/японська карта/Префектура Коті
Коли ви звертаєтеся до лікаря в лікарні, ви можете пояснити свої симптоми, вказуючи на нього.
Mедичний глосарій/(Державний фонд) Азіатський фонд добробуту та освіти
Ви можете перевірити слова, які часто вживаються під час медичних оглядів, порівнявши українську та японську мови.
Ви можете отримати те, що вам потрібно в “Друзі”
В українському кафе “Друзі” ви можете отримати деякі товари першої необхідності. Приходьте, виберіть, що вам потрібно.
Отримати допомогу від міста Йокогама можуть наступні особи:
- Громадяни України, які після 24.02.2022р. через збройну агресію РФ змушені були евакуюватися до Японії, і які мають відповідне посвідчення переміщеної особи України від Міграційної Служби Японії.
- Громадяни України, які мають гаранта, що зареєстрований за місцем проживання у м.Йокогама.
Інформація щодо підтримки
Підтримка біженців (гуманітарна підтримка, послуги)/Іміграційна служба
Новини українською мовою.
Канал NHK WORLD-JAPAN (українською)
Посольство Японії в Україні
Новини та інформація для українців(TOKYO:89.7MHz)
~News and Info for Ukrainians~
пон – п’ят 13:00-13:14
Корисна інформація
Вітаємо в Японії!
Словник корисних слів та виразів.
Safety tips Корисні поради для Вашої безпеки
Корисні повідомлення у разі природних стихійних лих – землетрусів, цунамі тощо. Можливість отримувати повідомлення англійською. Завантажте додаток
Перекладач Google
Зручний у користуванні під час розмови з японцями, у пошуку слів тощо.
Завантажте в Ваш смартфон.
Переклад текстів, зображень, фото тощо.
Можливість перекладу з японської на українську та навпаки.